
Что касается праздничных поздравлений, то «С Рождеством», пожалуй, самый известный, с открытками, баннерами и рекламными объявлениями, которые выкрикивают эту фразу ничего не подозревающим прохожим с момента начала зимнего сезона. Неудивительно, что происхождение этой фразы потеряно в водовороте поп-культуры, и люди больше сосредотачиваются на любых текущих рождественских спорах, чем на лингвистической истории. Тем не менее, уникальные связи Merry Christmas с пуританством, британской элитой и современным капитализмом создают захватывающую рождественскую сказку.
Первое документальное использование слова «Merry Christmas»
Согласно историческим данным, сезонное приветствие «С Рождеством» имеет конкретное происхождение, восходящее к 1534 году. В письме заключенного в тюрьму епископа Рочестера Джона Фишера Томасу Кромвелю от 22 декабря 1534 года. включены строки «желает ему счастливого Рождества», подразумевая, что Тюдор Ингленд не только знал этот термин, но и активно использовал его в качестве сезонного приветствия. Спустя несколько десятилетий в муниципальной рукописи Херефорда 1565 года английский адмирал написал строки: «И таким образом я посылаю вас Богу, который посылает вам счастливое Рождество». Это показывает , что С Рождеством, по крайней мере, появившиеся в 16 — м веке.
С Рождеством Вводится 19 — й век
Там не много задокументированных изменений в использовании Рождества в качестве сезонной фразы до начала 19 — го века, когда исполнение рождественских традиций начала становления затвердевает по всей Европе и Соединенных Штатам. Чарльз Диккенс сыграл значительную роль в этой практике, поскольку его чрезвычайно популярный роман «Рождественская песнь» был опубликован в 1843 году и помог оживить фразу «С Рождеством Христовым» среди его заядлых читателей, создав многие из рождественских традиций, которые вы отмечаете сегодня.

В сочетании с романом Диккенса растущая популярность История рождественских открыток: обзор их эволюции подтолкнула к новому способу посылать праздничные настроения тем, кто живет в отдаленных местах. Это еще больше поддерживало «С Рождеством Христовым» праздников, когда сэр Генри Коул поручил Джону Калкотту Хорлси разработать рождественскую открытку с напечатанными словами «С Рождеством и Новым годом вас». Первая коммерческая партия из 1000 карточек была выпущена в 1843 году по цене одного шиллинга за штуку.
Английская аристократия отступает
Во многом так же, как пуритане не одобряли этот термин, английская аристократия и королевская семья дистанцировались от фразы «С Рождеством», предпочитая использовать вместо нее «Счастливого Рождества». Это проистекает из исторических коннотаций термина «веселый», которые склоняются к некоторой хриплости, подразумевающей пьянство и вечеринки. Таким образом, королевская семья продолжает использовать термин «счастливое Рождество», как и значительное число британцев.
С Рождеством в 20 — м веке
С ростом « С Рождеством» в качестве надлежащего приветствия для праздника конца-года 20 — го века видел несколько отодвигает от религиозных властей против термина, а желающие людей использовать «Happy Holidays» на своем месте , как праздник по своей сути является религиозным словом, происходящим от древнеанглийского слова, означающего «святой день». Тем не менее, эти религиозные общины не могли конкурировать с растущим капиталистическим центром сезона подарков, а коммерческая реклама, включая «С Рождеством», означала, что их усилия не увенчались успехом. Поэтому, с Рождеством по- прежнему номер один способ предложить позитивные настроения во время курортного сезона для всей совокупности 20 — го века.
Счастливого Рождества ждут в 21 веке
Хотя С Рождеством Христовым является самым популярным рождественским поздравлением, не всегда все соглашались с его использованием. Фактически, несколько раз на протяжении многих лет различные группы проводили кампании против его использования и пытались найти альтернативы вместо него.
Розничные торговцы запрещают слухи о Рождестве
В 2005 году проблема, связанная с этноцентрическими, прозападными идеями, касающимися «нормальных» зимних праздников, вышла на первый план, когда крупные розничные торговцы того времени, такие как Sears, Kmart, Khol’s, Wal-Mart и Target, якобы объявили, что они начнут использовать «С праздником» вместо «С Рождеством», чтобы привлечь внимание всех покупателей. Это вызвало постоянную тенденцию, когда христианские группы бойкотируют коммерческие компании, которые, по их мнению, настроены против Рождества, из-за включения в свои рекламные кампании других зимних праздников, таких как Ханука и Кванза.
Средства массовой информации и политические разногласия
К сожалению, каждый сезон зимних праздников вызывает новый раунд партийных дебатов вокруг термина «С Рождеством Христовым», когда популярные средства массовой информации проводят опросы о том, что слушатели предпочитают поздравления с праздником. В конечном счете, дебаты являются каноническим кормом для больших политических разногласий, хотя большая часть их легитимности не основана на каких-либо реальных опасениях населения по поводу того, какие термины используются для обозначения счастья во время праздников.
Счастливого Рождества во всем мире
Отмечаете ли вы Рождество или хотите пожелать другу со всего мира «Счастливого Рождества» на их родном языке, вот классная подборка различных способов сказать «Счастливого Рождества» на разных языках:

| Африкаанс: Een Plesierige Kerfees | Английский: С Рождеством |
| Английский: С Рождеством | Ирландский: Ноллейг Шона Дуит |
| Корнуолл: Nadelik looan na looan blethen noweth | Итальянский: с Рождеством или с рождественскими праздниками |
| Датский: Gladelig Jul | Японский: Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto. |
| Французский: Жуайе Ноэль | Корейский: Сунг Тан Чук Ха |
| Немецкий: С Рождеством | Польский: С Рождеством |
| Греческий: Kala Christouyenna | Португальский: с Рождеством |
| Гавайский: Меле Каликимака | Russian: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva i s Novim Godom |
| Английский: Бада Дин Мубарак Хо | Испанский: с Рождеством |
| Английский: С Рождеством | Валлийский: с Рождеством |
Счастливого Рождества!
Несмотря на свое непростое прошлое и постоянное внимание, термин «С Рождеством» продолжает оставаться популярным сезонным приветствием и наиболее тесно связан с Истоки Санта-Клауса и его коммерциализация активами, такими как рекламные кампании и праздничные открытки. К счастью, вы не ограничены только использованием Merry Christmas, если обнаружите, что это не подходит вашим личным праздничным торжествам, но если вы это сделаете, знайте, что интересное происхождение фразы не помешало ей продолжить движение.