
Немецкий писатель и культурный критик Вальтер Беньямин (1892–1940) родился в Берлине и был одним из трех детей ассимилированных еврейских родителей. В 1912 году он начал изучать философию, немецкую литературу и историю искусств во Фрайбургском университете, а затем вернулся в Берлин, где познакомился с учением философа Георга Зиммеля. В 1914 году продолжил обучение в университетах Мюнхена и Берна, Швейцария. Бенджамин женился на Доре Келлнер в 1917 году; у них родился сын Стефан в 1918 году, прежде чем брак закончился разводом в 1930 году. Докторская диссертация Беньямина о немецком романтизме была принята Бернским университетом в 1919 году. В 1923 году он встретил своих ближайших друзей-интеллектуалов, философа Теодора Визенгрунда Адорно и историк культуры Зигфрид Кракауэр. Его попытки представить еще одну профессиональную диссертацию во Франкфуртском университете о происхождении немецкой трагической драмы не увенчались успехом. Работа была опубликована в 1928 году под названиемПроисхождение немецкой трагической драмы ( The Origin of the German Tragic Drama ).
Бенджамин влачил шаткое существование как писатель, переводчик и журналист. В 1925-1927 годах он ездил в Москву, чтобы навестить Асю Ляскис, в которую влюбился. В 1933 году, после подъема Гитлера и нацизма, он уехал из Германии в Париж, где оставался, за исключением кратких визитов к немецкому драматургу Бертольту Брехту в Данию. Перед изгнанием во Францию Бенджамин начал формулировать Das Passagenwerk ( «Проект аркад» ), свою работу о Париже девятнадцатого века; он посвятит остаток своей жизни этому незавершенному выдающемуся произведению.
В 1936 году он написал знаменитое эссе «Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit» («Произведение искусства в эпоху механического воспроизведения»). Текст впервые постулирует потерю ауры произведения, то есть утрату его многоуровневой аутентичности ввиду культурных последствий воспроизводимости искусства в современных медиа. Немецкая оккупация Парижа в 1939 году изгнала Бенджамина из французской столицы, но его рукописи оставались спрятанными в хранилищах Национальной библиотеки до окончания войны. Пограничная полиция предотвратила его попытку бегства в Испанию через Пиренеи в сентябре 1940 года. Истощенный морально и физически Бенджамин покончил жизнь самоубийством в Порт-Боу, Испания. Он так и не был восстановлен.
Бенджамин о моде
Значение Бенджамина для интерпретации моды заключается в его незаконченном шедевре Das Passagenwerk. Огромное количество фрагментов, выдержек, афоризмов, цитат, метафизических размышлений и социально-политических наблюдений составляют материал для этой книги о Париже девятнадцатого века, «предыстории современности», как назвал ее Адорно. Мода, как экономическая сила, так и визуальное обозначение, является одной из самых важных особенностей проекта The Arcades.Бенджамин собрал несколько сотен статей, посвященных моде, дресс-коду, искусству, литературе, философии и социологии одежды (включая множество цитат из Зиммеля). Его работы по французской литературе; переводы Шарля Бодлера и Марселя Пруста, с которыми он разделял чувства в отношении моды; и эссе по изобразительному искусству во Франции были подготовительными к проекту, а его сборники Thesen Über den Begriff der Geschichte (1942; Тезисы по философии истории ) и Zentralpark (1955; Центральный парк ) являются методологическими ответвлениями . Ряд рефератов, которые он создал в течение десятилетия, объясняют и модифицируют его концептуальный подход.

Общим для всех этих сочинений является то, что мода занимает центральное место как исторический факт — не просто как историзированный элемент прошлого, но скорее как сила, которая своими постоянными самореференциями и цитированием разрывает исторический континуум и активизирует, а временами даже революционизирует, прошлые события для настоящего. Главным достижением Беньямина является использование диалектического материализма, то есть материалистической философии, которая рассматривает процесс развития в мышлении, природе и истории как порожденный необходимым противоречием идей (хотя и довольно неортодоксально) в этом контексте как структурирующий прием против историзм, в котором используются стили, орнаменты и мотивы из прошлого, часто в эклектичном и не рефлексивном сочетании, а также против концепции истории, отмеченной линейным прогрессом к постоянно более высоким уровням технического мастерства и материального удовлетворения. Потенциальность концепции истории Георга Фридриха Вильгельма Гегеля и Карла Маркса как перехода от количественного прогресса к качественному изменению используется Беньямином для создания аналогии в преднамеренных цитатах моды из ее собственного первоисточника, где определенный стиль или стилистический элемент берется из костюма. истории и введены в нынешнюю моду, чтобы одновременно создавать ссылки и трения, наряду с новыми товарами. Этот метод считается характерным для моды не только из-за сезонной структуры высокой моды, но и потому, что мода действует иначе, чем историзм, присущий другим декоративно-прикладным искусствам. Таким образом, например, цитаты из мебели в стиле ампир отличаются от цитат о греческой одежде в моде Директории. Через стилистическую цитату консоль или стул просто предлагают консолидацию исторической субстанции, в то время как платье с высокой талией представляет собой прямое впечатление демократического идеала на политическое тело.
В « Тезисах по философии истории» Беньямин находит поэтическое определение моды в истории, определение, которое переходит от метафизических вопросов к материальным и воспринимает моду как структурный прием. Через портняжную цитату мода соединяет тезис о вечном или «классическом» идеале с его антитезой, являющейся откровенно современной. Кажущаяся оппозиция между вечным и эфемерным устаревает из-за скачка, который нуждается в прошлом для любого продолжения настоящего. Соответственно трансисторическое описывает положение моды как оторванное как от вечного, то есть эстетического идеала, так и от непрерывного хода истории. Бенджамин вызывает в воображении образ « Тигрового прыжка».«, чтобы объяснить, как мода способна совершать скачки от современности к древности и обратно, не останавливаясь исключительно в одной временной или эстетической конфигурации. Это порождает новый взгляд на историческое развитие. В сочетании с диалектическим образом прыжок тигра под Открытое небо истории знаменует собой сближение, которое является революционным по своей сути.
Текст, содержащий тезис Tigersprung, указывает на то, что The Arcades Projectмог бы состояться в плане радикального переосмысления моды в современной культуре, если бы его закончил Беньямин. Его выдержки демонстрируют скачок от социологического, искусствоведческого или материального наблюдения за одеждой к пониманию уникального характера моды как исторической составляющей, структурирующего устройства, потенциально даже революционной силы. Беньямин искушает нас в своем незаконченном произведении проблесками нового абстрактного восприятия моды, рассматриваемого независимо от ее материальной основы (текстильная промышленность, высокая мода, дистрибьюция, репрезентация и т. д.), но сохраняющего ее материализм, т. е. ее социально-политическое значение. Она рассматривается как часть интеллектуальной культуры, которую следует обсуждать и интерпретировать одновременно как чувственную и поэтическую, то есть как выражение современной красоты.
См. также Исторические исследования моды ; теории моды ; историзм и историческое возрождение ; Георг Зиммель .
Библиография
Работы Вальтера Беньямина
«Тезисы по философии истории». Освещение. Лондон: Кейп, 1970: 263.
Переписка Вальтера Беньямина 1910-1940 гг. Под редакцией Гершома Шолема и Теодора В. Адорно. Перевод Манфреда Р. Джейкобсона и Эвелин М. Джейкобсон. Чикаго: Издательство Чикагского университета, 1994.
Проект Аркады. Перевод Говарда Эйланда и Кевина Маклафлина. Кембридж, Массачусетс: Belknap Press, 1999.
Избранные сочинения Вальтера Беньямина. 4 тт. Кембридж, Массачусетс: Belknap Press, 1996-2003.
Работы о Вальтер Беньямин
Больц, Норберт В. и Ричард Фабер, ред. Древние и современные: о «Отрывках» Вальтера Беньямина. Вюрцбург, Германия: Кенигсхаузен и Нойманн, 1986.
Бак-Морсс, Сьюзен. Диалектика видения: Вальтер Беньямин и проект Arcades. Кембридж, Массачусетс: MIT Press, 1989.
Бультгаупт, Питер, изд., Материалы по тезисам Беньямина «О концепции истории»: текст, варианты, письма, интерпретации. Франкфурт, Германия: Зуркамп, 1975.
Фрисби, Дэвид. Фрагменты современности: теории современности в работах Зиммеля, Кракауэра и Беньямина. Кембридж, Великобритания: Политика, 1985.
Леманн, Ульрих. Tigersprung: мода в современности. Кембридж, Массачусетс: MIT Press, 2000.
Смит, Гэри, изд. О Вальтере Беньямине: критические очерки и воспоминания. Кембридж, Массачусетс: MIT Press, 1988.
-. Бенджамин: философия, эстетика, история. Чикаго: Издательство Чикагского университета, 1990.
Стейнберг, Майкл П. Вальтер Бенджамин и требования истории. Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета, 1996.
Винкен, Барбара. «Вечность — оборка на платье». Теория моды 1, вып. 1 (1997): 59-67.
Висманн, Хайнц, изд. Вальтер Беньямин и Париж: Международный коллоквиум 27–29 июня 1983 г. Париж: Le Cerf, 1986.
Волин, Ричард. Уолтер Беньямин: Эстетика искупления. Беркли: Калифорнийский университет Press, 1994.